La traducción es algo que es muy importante por diferentes razones. La vida de un paciente puede estar en manos del traductor. ¿Que pasa cuando le está traduciendo técnicamente y el paciente no lo entiende? ¿Que no es mejor decirle de una forma que va a entender? La traducción también se puede usar para entretenimiento. No se cuantas películas y programas de televisión e visto con mi familia que no habla inglés, donde tienen subtítulos o tienen el audio en español. En esos casos a veces si funciona traducir literalmente pero especialmente en películas de comedia, no todos los chistes se pueden traducir de un idioma a otro.
He tenido que traducir toda mi vida, porque mi papá no habla inglés. Esto me ha ayudado a poder traducir más fácilmente pero a la vez me ha causado problemas porque mi vocabulario cuando traduzco no es tan especializado. Me encanta traducir porque normalmente cuando traduzco es para ayudarle a alguien y me gusta ayudarle a la gente. Algo que he notado es que es muy necesario practicar, especialmente a un nivel alto o formal porque, quienes no practican no avanzan.
No comments:
Post a Comment